07/07/2024

السودانيون يستخدمون الرسائل الصوتية لواتساب في زمن الحرب

متابعات ـ مواطنون
استعدت صفاء بشير للأسوأ عندما لم تسمع عندما لم تسمع أخبار عن والدها في السودان لمدة شهرين. فبينما هي تقيم في كندا، وتدرس في كلية الطب، تم إجلاء والديها وإخوتها من السودان إلى مصر بعد بضعة أشهر من الحرب.

عاد والدها إلى مسقط رأسه الجزيرة في أكتوبر 2023 لرعاية والدته المريضة، لأنها غير قادرة على المغادرة بسبب الظروف الصحية. خلال هذه الفترة، قالت صفاء إن الاتصال في ولاية الجزيرة منقطع تماماً منذ شهرين. "لقد كان كابوسا. لمدة شهرين، لم يكن لدينا أي فكرة عما إذا كان والدي على قيد الحياة أم ميتاً ".

بعد أشهر، تلقت صفاء أخيراً رسالة صوتية من والدها تطمئنهم على سلامته. هذه الرسالة منحتها بعض العزاء وسط النزوح المستمر الذي واجهته عائلتها. أبلغهم والدها أنه لا لم يتمكن من إرسال رسائل صوتية إلا عندما انتقل إلى مدينة مجاورة خارج ولاية الجزيرة بها الاتصال أفضل.

وأوضح والدها: "لقد اعتمدنا على الرسائل الصوتية لمدة أسبوعين، حيث يتجمع العديد من الأشخاص من قرى مختلفة لفعل الشيء نفسه مع عائلاتهم في الخارج".

مع تزايد صعوبة المكالمات الهاتفية على عائلة صفاء، أصبحت الرسائل الصوتية هي الطريقة الأساسية للتواصل. أصبحت الرسائل الصوتية شريان حياة حاسماً للعائلات السودانية مثل عائلة صفاء.

وكما تقول نسرين الأمين، الأستاذة المساعدة في جامعة تورنتو، "أصبح السودانيون خبراء في الرسائل الصوتية على واتساب؛ يتم إنشاء كتب ومذكرات واعترافات كاملة عبر الرسائل الصوتية".

جهود الإجلاء
وقد ترجم ذلك أيضًا إلى جهود تخطيط الإجلاء بين الشتات السوداني وأسرهم.

اعتمد مرتضى الفضل، الكاتب السوداني الذي يعيش في مدينة نيويورك، على الرسائل الصوتية لتنسيق إجلاء عائلته من السودان في أبريل 2023.

استخدم هو وأفراد عائلته المقربون الذين يعيشون في الخارج شبكاتهم دولياً لتوجيه أفراد الأسرة في السودان بشكل استراتيجي وآمن إلى مصر.

خططت عائلة مرتضى في الخارج بشكل معقد لكل تفاصيل الإخلاء بمساعدة الملاحظات الصوتية، في ظل مشاكل الاتصال في جميع أنحاء السودان والمخاوف من مصادرة الهواتف المحمولة عند نقاط التفتيش التي تقودها قوات الدعم السريع.

قبل حرب السودان، لم يحب مرتضى أبداً استخدام الرسائل الصوتية. ومع ذلك، خلال الحرب، كانت الرسائل الصوتية الطريق الوحيدة التي تمكن من خلالها تنسيق إجلاء عائلته إلى خارج السودان.

وأوضح مرتضى أن "الرسائل الصوتية على واتساب أصبحت جزءاً لا يتجزأ من تنسيق كل هذه الشبكات".

هذا يعني أن مرتضى وعائلته اضطروا إلى الاتصال بالناس مباشرة لتنسيق الحافلات ومواقع الالتقاط، باستخدام روابط خرائط قوقل المثبتة لتحديد مكان وجودهم ونقاط الإلتقاء. وبفضل هذه الجهود، تم إجلاؤهم بأمان إلى مصر بعد بضعة أسابيع، في مايو 2023.

بالتفكير في رحلة عائلته المروعة بعد عام، يوضح مرتضى أن دوره في توثيق هذه الحرب ينبع من وجهة نظره كمراقب غير مباشر، يختبر الأحداث من خلال روايات عائلته.

"بصفتي صحفياً، لدي منتديات عامة حيث أكون مسيطرًا، حيث يمكنني قول الأشياء التي أريدها. هذا هو المكان الذي أتحدث فيه عن السودان والثقافة السودانية ".

ويضيف مرتضى: «أعتقد أن ما يمكنني التحكم فيه هو من خلال شبكتي لإطلاع العالم عن ما يحدث في السودان".

الدعم المتبادل
كما عملت الرسائل الصوتية كوسيلة لتعزيز الروابط الحميمة بين المغتربين والسكان المحليين في السودان خلال الحرب.

إيمان أبارو، مبدعة سودانية تعيش في تورنتو، كندا، تستخدم الرسائل الصوتية للتواصل مع جدتها في السودان. بينما تم إجلاء معظم أفراد عائلتها في وقت مبكر من الحرب، فرت جدتها في ديسمبر 2023.

على الرغم من أن إيمان لم تستطع التحدث مباشرة عبر الهاتف، إلا أنها كانت ترسل بشكل دوري رسائل صوتية للاطمئنان على جدتها. حتى عندما لم تتلق رداً، يطمئنها والدها، الذي كان بإمكانه الاتصال مباشرة من المنطقة، بأن جدتها تقدر سماع صوتها.

تروي إيمان: "كنا نتحدث فقط عن أشياء تافهة للغاية". وتضيف: «إذا طبخت طبقاً سودانياً، أخبرها بذلك وأنني كنت أفكر فيها، وستجيب تسألني عن كيفية صنعه".

خلقت الرسائل الصوتية المتبادلة بينهما مجالاً للحياة الطبيعية والرعاية الأسرية.

في مقابلتنا، بحثت إيمان عن محادثاتها مع جدتها. اكتشفت أنه تم حذفها كإجراء أمني أثناء المعابر الحدودية. يسلط هذا الضوء على محو المحفوظات الشخصية بسبب احتياطات الحرب ويؤكد الدور المزدوج الذي تلعبه الملاحظات الصوتية كوسيلة للتواصل والأدلة التاريخية المحتملة.

ومع ذلك، بالنسبة لإيمان، فإن عملية الأرشيف لا تبدأ بالحرب ولكن بالثقافة السودانية ككل. تقول: "يتعلق الأمر بعرض ثقافتنا، وإضفاء الطابع الإنساني علينا، وإظهار من نحن".

"عند التفكير في تنقصنا القدرات على التعريف بالسودان، بصرف النظر عن اضطراباتنا، لا يعرف الناس حقًا عن السودان وثقافتنا وتاريخنا".

وصفت صفاء مشاعر مماثلة حول كيف سهلت لها المراسلات الصوتية التواصل مع جميع أفراد عائلتها في أوقات الفرح على الرغم من تحديات الاتصال في السودان.

تتذكر صفاء: "استخدمت الرسائل الصوتية للاحتفال بأعياد الميلاد، وأرسل الأمنيات إلى عماتي وجدتي". "هذا جعلني مطمئنة ومشاركة في حياتهم".

يواجه المغتربون السودانيون مهمة صعبة تتمثل في زيادة الوعي وتثقيف المجتمعات في الخارج حول استمرار الحرب في السودان وتأثيرها على الثقافة السودانية.

أصبحت أرشفة هذه التجارب معقدة بشكل متزايد، وقد وفرت الرسائل الصوتية وسيلة لمشاركة القصص والروايات السودانية مع العالم.

المصدر: موقع نيو اراب


معرض الصور